La presencia de Dios la hacía brillar, y su brillo era como el de una joya, como el de un diamante, transparente como el cristal.
Apocalipsis 21:19 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento) Las rocas sobre las que estaba construida la muralla estaban adornadas con toda clase de piedras preciosas: la primera roca está adornada con diamantes; la segunda, con zafiros; la tercera, con ágatas; la cuarta, con esmeraldas; Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y los cimientos del muro de la ciudad estaban adornados con toda piedra preciosa. El primer cimiento era jaspe; el segundo, zafiro; el tercero, ágata; el cuarto, esmeralda; Biblia Nueva Traducción Viviente La muralla de la ciudad estaba fundada sobre doce piedras, cada una adornada con una piedra preciosa: la primera con jaspe, la segunda con zafiro, la tercera con ágata, la cuarta con esmeralda, Biblia Católica (Latinoamericana) Las bases de la muralla de la ciudad están adornadas con toda clase de piedras preciosas: la primera base es de jaspe; la segunda, de zafiro; la tercera, de calcedonia; la cuarta, de esmeralda;' La Biblia Textual 3a Edicion Los fundamentos° del muro de la ciudad habían sido adornados con toda piedra preciosa: el primer fundamento,° jaspe; el segundo, zafiro; el tercero, calcedonia;° el cuarto, esmeralda; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Las bases de la muralla de la ciudad están adornadas con toda clase de piedras preciosas. La primera base es jaspe; la segunda, zafiro; la tercera, calcedonia, la cuarta, esmeralda; Biblia Reina Valera Gómez (2023) y los fundamentos del muro de la ciudad estaban adornados de toda piedra preciosa. El primer fundamento era jaspe; el segundo, zafiro; el tercero, calcedonia; el cuarto, esmeralda; |
La presencia de Dios la hacía brillar, y su brillo era como el de una joya, como el de un diamante, transparente como el cristal.
que brillaba como un diamante o como un rubí. Alrededor del trono, un arco iris brillaba como una esmeralda.