Perseguiréis a vuestros enemigos; que caerán ante vosotros a filo de espada.
Levítico 26:8 - La Torah Cinco de vosotros perseguiréis a cien, y cien de vosotros perseguiréis a 10.000; vuestros enemigos ante vosotros caerán a filo de espada. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Cinco de vosotros perseguirán a ciento, y ciento de vosotros perseguirán a diez mil, y vuestros enemigos caerán a filo de espada delante de vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Cinco de ustedes perseguirán a cien, y cien de ustedes perseguirán a diez mil! Todos sus enemigos caerán bajo su espada. Biblia Católica (Latinoamericana) Cinco de ustedes perseguirán a cien de ellos, y cien de ustedes a diez mil de ellos: los enemigos caerán ante ustedes a filo de espada. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces, cinco de vosotros pondrán en fuga a cien, y cien de vosotros perseguirán a diez mil, y vuestros enemigos caerán a filo de espada delante de vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cinco de vosotros perseguirán a cien, y cien de vosotros pondrán en fuga a diez mil. Vuestros enemigos caerán ante vosotros al filo de la espada. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cinco de vosotros perseguirán a cien, y cien de vosotros perseguirán a diez mil, y vuestros enemigos caerán a espada delante de vosotros. |
Perseguiréis a vuestros enemigos; que caerán ante vosotros a filo de espada.
No os rebeléis contra Adonai, ni temáis a la gente del país, porque son pan comido. Se ha retirado de ellos su sombra, y en cambio Adonai está con nosotros. No tengáis miedo.'
Pondréis sobre las armas mil de cada tribu, de todas las tribus de Israel.'
A los enemigos que se levanten contra ti, Adonai los pondrá en derrota: salidos por un camino a tu encuentro, por siete caminos huirán de ti.
Pues, ¿cómo un solo hombre puede perseguir a mil, y dos poner en fuga a una miríada, sino porque su Roca se los ha vendido, porque Adonai los ha entregado?