Levítico 26:45 - La Torah me acordaré, en su favor, de la alianza hecha con sus antepasados, a quienes saqué de la tierra de Egipto, ante los ojos de las naciones, para ser su Di-s, yo Adonai. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Antes me acordaré de ellos por el pacto antiguo, cuando los saqué de la tierra de Egipto a los ojos de las naciones, para ser su Dios. Yo Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Por amor a ellos me acordaré de mi antiguo pacto con sus antepasados, a quienes saqué de la tierra de Egipto a los ojos de todas las naciones, para ser su Dios. Yo soy el Señor». Biblia Católica (Latinoamericana) Me acordaré en su favor de la alianza hecha con sus padres a quienes saqué de la tierra de Egipto ante los ojos de las naciones, para ser su Dios: ¡Yo soy Yavé!' La Biblia Textual 3a Edicion Antes bien, me acordaré de ellos a causa del pacto con sus primeros antepasados, a quienes saqué de la tierra de Egipto ante los ojos de las naciones, para ser a ellos por ’Elohim. Yo, YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y recordaré, en favor suyo, la alianza con sus antepasados, a los que yo saqué del país de Egipto a la vista de las naciones, para ser su Dios. Yo, Yahveh'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Antes me acordaré de ellos por el pacto antiguo, cuando los saqué de la tierra de Egipto a los ojos de las naciones, para ser su Dios: Yo soy Jehová. |