Levítico 21:17 - La Torah Habla a Aarón y dile: Ninguno de tus descendientes en cualquiera de sus generaciones, si tiene un defecto corporal, podrá acercarse a ofrecer el alimento de su Di-s; Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Habla a Aarón y dile: Ninguno de tus descendientes por sus generaciones, que tenga algún defecto, se acercará para ofrecer el pan de su Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente «Da las siguientes instrucciones a Aarón: en las generaciones futuras, ninguno de tus descendientes que tenga algún defecto físico será apto para ofrecer alimento a su Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Habla a Aarón y dile: Ninguno de tu descendencia, ahora o en el futuro, que tenga una deformidad ofrecerá el alimento de su Dios. La Biblia Textual 3a Edicion Habla a Aarón. Dile: Ninguno de tus descendientes en sus sucesivas generaciones, que tenga en sí algún defecto° se ha de acercar para ofrecer el pan de su Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Di a Aarón: ninguno de tu descendencia, en todas sus generaciones, que tenga algún defecto corporal, se acercará a ofrecer el pan de su Dios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Habla a Aarón, y dile: Ninguno de tu simiente, por sus generaciones, que tenga algún defecto, se acercará para ofrecer el pan de su Dios. |