vieron los hijos de Di-s que las hijas de los hombres les venían bien, y tomaron por mujeres a las que preferían de entre todas ellas.
Génesis 39:7 - La Torah Tiempo más tarde sucedió que la mujer de su señor se fijó en José y le dijo: 'Acuéstate conmigo.' Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Aconteció después de esto, que la mujer de su amo puso sus ojos en José, y dijo: Duerme conmigo. Biblia Nueva Traducción Viviente y la esposa de Potifar pronto comenzó a mirarlo con deseos sexuales. —Ven y acuéstate conmigo —le ordenó ella. Biblia Católica (Latinoamericana) José era muy varonil y de buena presencia. Algún tiempo después, la esposa de su amo puso sus ojos en él, y le dijo: 'Acuéstate conmigo. La Biblia Textual 3a Edicion Después de estas cosas, aconteció que la mujer de su señor puso sus ojos en José, y le dijo: ¡Acuéstate conmigo! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después de esto sucedió que la esposa de su amo puso sus ojos en José y le dijo: 'Acuéstate conmigo'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció después de esto, que la esposa de su señor puso sus ojos en José, y dijo: Acuéstate conmigo. |
vieron los hijos de Di-s que las hijas de los hombres les venían bien, y tomaron por mujeres a las que preferían de entre todas ellas.