La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Génesis 24:55 - La Torah

El hermano y la madre de Rebeca dijeron: 'Que se quede la chica con nosotros unos días, por ejemplo diez. Luego se irá.'

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Entonces respondieron su hermano y su madre: Espere la doncella con nosotros a lo menos diez días, y después irá.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Queremos que Rebeca se quede con nosotros al menos diez días —dijeron su madre y su hermano—, y luego podrá irse.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces el hermano y la madre de Rebeca contestaron: 'Que la joven se quede todavía algunos días más con nosotros y después se irá.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

A lo cual dijo el hermano de ella y su madre: Permanezca la doncella con nosotros algunos días, a lo menos diez, y después se irá.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondieron el hermano de Rebeca y su madre: 'Que se quede la joven con nosotros algunos días, unos diez, y después irá'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces su hermano y su madre respondieron: Espere la doncella con nosotros a lo menos diez días, y después irá.

Ver Capítulo
Otras versiones



Génesis 24:55
5 Referencias Cruzadas  

Mas él les dijo: 'No me demoréis. Puesto que Adonai ha dado éxito a mi viaje, dejadme salir para que vaya donde mi señor.'


Pasó algún tiempo, y Caín hizo a Adonai una oblación de los frutos del suelo.


Si uno vendiere una vivienda en ciudad amurallada, su derecho a rescatarla durará hasta que se cumpla el año de su venta; un año entero durará su derecho de rescate.