No torcerás el derecho del forastero ni del huérfano, ni tomarás en prenda el vestido de la viuda.
Éxodo 22:26 - La Torah porque con él se abriga; es el vestido de su cuerpo. ¿Sobre qué va a dormir, si no? Clamará a mí, y yo le oiré, porque soy compasivo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, a la puesta del sol se lo devolverás. Biblia Nueva Traducción Viviente Si tomas el abrigo de tu prójimo como garantía por un préstamo, se lo devolverás antes de la puesta del sol. Biblia Católica (Latinoamericana) pues este manto cubre el cuerpo de tu prójimo y protege su piel; si no, ¿cómo podrá dormir? Si no se lo devuelves, él clamará a mí, y yo lo escucharé porque soy compasivo. La Biblia Textual 3a Edicion Si tomas en prenda el manto de tu prójimo, se lo devolverás a la puesta del sol, Biblia Serafín de Ausejo 1975 porque es su único cobertor, el manto en el que envuelve su cuerpo; si no, ¿con qué iba a acostarse? Si clama a mí, yo le escucharé, pues soy compasivo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Si tomares en prenda la vestidura de tu prójimo, a la puesta del sol se la devolverás: |
No torcerás el derecho del forastero ni del huérfano, ni tomarás en prenda el vestido de la viuda.
No se tomará en prenda el molino ni la muela; porque ello sería tomar en prenda la vida misma.