La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Éxodo 21:4 - La Torah

Si su amo le dio mujer, y ella le dio a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán del amo, y él saldrá solo.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Si su amo le hubiere dado mujer, y ella le diere hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Si el amo le dio una esposa mientras era esclavo, y tuvieron hijos o hijas, entonces solo el hombre saldrá libre el séptimo año, pero su esposa e hijos seguirán siendo propiedad del amo.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si su patrón le dio la mujer de la que tiene hijos, éstos y la madre serán del patrón y él saldrá solo.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero si su señor le dio mujer, y ella le dio a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su señor; él saldrá solo.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si su amo le dio mujer, y ésta ha dado a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos pertenecerán a su amo, y él saldrá solo.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si su amo le hubiere dado esposa, y ella le hubiere dado a luz hijos o hijas, la esposa y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo.

Ver Capítulo
Otras versiones



Éxodo 21:4
4 Referencias Cruzadas  

y dijo Saray a Abram: 'Mira, Adonai me ha hecho estéril. Llégate, pues, te ruego, a mi esclava. Quizá podré tener hijos de ella.' Y escuchó Abram la voz de Saray.


Deben ser circuncidados el nacido en tu casa y el comprado con tu dinero, de modo que mi alianza esté en vuestra carne como alianza eterna.


Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, su mujer saldrá con él.


Si el esclavo declara: 'Yo quiero a mi señor, a mi mujer y a mis hijos; renuncio a la libertad'