Y díjole el Ángel de Adonai: Mira que has concebido, y darás a luz un hijo, al que llamarás Ismael, porque Adonai ha oído tu aflicción.
Éxodo 2:10 - La Torah El niño creció, y ella lo llevó entonces a la hija de Faraón, que lo tuvo por hijo, y le llamó Moisés, diciendo: 'De las aguas lo he sacado.' Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y cuando el niño creció, ella lo trajo a la hija de Faraón, la cual lo prohijó, y le puso por nombre Moisés, diciendo: Porque de las aguas lo saqué. Biblia Nueva Traducción Viviente Años más tarde, cuando el niño creció, ella se lo devolvió a la hija del faraón, quien lo adoptó como su propio hijo y lo llamó Moisés, pues explicó: «Lo saqué del agua». Biblia Católica (Latinoamericana) Habiendo crecido el niño, ella lo llevó a la hija de Faraón, y pasó a ser para ella como su hijo propio. Ella lo llamó Moisés, pues, dijo, 'lo he sacado de las aguas. La Biblia Textual 3a Edicion Y el niño creció, y ella lo llevó a la hija de Faraón y llegó a ser su hijo,° y llamó su nombre Moisés,° y dijo: En verdad lo he sacado de las aguas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando el niño fue mayorcito, se lo llevó a la hija del Faraón, y fue para ella como un hijo. Lo llamó Moisés, pues se dijo: 'Del agua lo saqué'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando creció el niño, ella lo trajo a la hija de Faraón, la cual lo prohijó, y le puso por nombre Moisés, diciendo: Porque de las aguas lo saqué. |
Y díjole el Ángel de Adonai: Mira que has concebido, y darás a luz un hijo, al que llamarás Ismael, porque Adonai ha oído tu aflicción.
Adán conoció otra vez a su mujer, y ella dio a luz un hijo, al que puso por nombre Set, diciendo: 'Di-s me ha otorgado otro descendiente en lugar de Abel, porque le mató Caín.'
Pues bien, los dos hijos tuyos que te nacieron en Egipto antes de venir yo a Egipto a reunirme contigo, míos son: Efraím y Manasés, igual que Rubén y Simeón, serán míos.
Y la hija de Faraón le dijo: 'Toma este niño y críamelo que yo te pagaré.' Tomó la mujer al niño y lo crió.