La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Éxodo 1:16 - La Torah

diciéndoles: 'Cuando asistáis a las hebreas, observad bien las dos piedras: si es niño, hacedle morir; si es niña dejadla con vida.'

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Cuando asistáis a las hebreas en sus partos, y veáis el sexo, si es hijo, matadlo; y si es hija, entonces viva.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Cuando ayuden a las mujeres hebreas en el parto, presten mucha atención durante el alumbramiento. Si el bebé es niño, mátenlo; pero si es niña, déjenla vivir».

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando asistan a las hebreas, y ellas se pongan de cuclillas sobre las dos piedras, fíjense bien: si es niño, háganlo morir; y si es niña, déjenla con vida.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y dijo: Cuando asistáis al parto a las hebreas, observad los asientos.° Si es hijo, hacedlo morir, y si es hija, que viva.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y les dijo: 'Cuando asistáis a las mujeres hebreas que dan a luz, fijaos bien: si es niño matadlo; si es niña, que viva'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cuando asistáis a las hebreas en sus partos, y las mirareis sobre sus asientos, si fuere hijo, matadlo; y si fuere hija, entonces viva.

Ver Capítulo
Otras versiones



Éxodo 1:16
7 Referencias Cruzadas  

El rey de Egipto dio también orden a las parteras de las hebreas, una de las cuales se llamaba Sifrá, y la otra Puá,


Entonces Faraón dio a todo su pueblo esta orden: 'Todo niño que nazca lo echaréis al Río; pero a las niñas las dejaréis con vida.'