Deuteronomio 23:18 - La Torah (19) No llevarás a la casa de Adonai tu Di-s don de prostituta ni salario de perro, sea cual fuere el voto que hayas hecho: porque ambos son abominación para Adonai tu Di-s. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 No traerás la paga de una ramera ni el precio de un perro a la casa de Jehová tu Dios por ningún voto; porque abominación es a Jehová tu Dios tanto lo uno como lo otro. Biblia Nueva Traducción Viviente Para cumplir con un juramento, no lleves a la casa del Señor tu Dios ninguna ofrenda que provenga de la ganancia de un hombre o de una mujer que se haya prostituido, pues ambos son detestables al Señor tu Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) No habrá entre las hijas de Israel prostituta sagrada, ni prostituto sagrado entre los hijos de Israel. La Biblia Textual 3a Edicion Ni dádivas de prostitutas ni precio de perro° llevarás a la Casa de YHVH tu Dios por ningún voto, pues ambos son abominación a YHVH tu Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No habrá prostituta sagrada entre las israelitas, ni prostituto sagrado entre los israelitas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No traerás precio de ramera, ni precio de perro a la casa de Jehová tu Dios por ningún voto; porque abominación es a Jehová tu Dios así lo uno como lo otro. |