La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mateo 27:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes, y por los ancianos, nada respondió.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y siendo acusado por los principales sacerdotes y por los ancianos, nada respondió.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces, cuando los principales sacerdotes y los ancianos presentaron sus acusaciones contra él, Jesús guardó silencio.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los jefes de los sacerdotes y las autoridades judías lo acusaban, pero Jesús no contestó nada.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y al ser acusado por los principales sacerdotes y los ancianos, nada respondió.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero a las acusaciones de los pontífices y los ancianos, él nada respondía.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y siendo acusado por los príncipes de los sacerdotes y por los ancianos, nada respondió.

Ver Capítulo
Otras versiones



Mateo 27:12
10 Referencias Cruzadas  

Angustiado él, y afligido, no abrió su boca. Como oveja, fue llevado al matadero; y como cordero delante de sus trasquiladores enmudeció; y no abrió su boca.


Mas Jesús callaba. Respondiendo el sumo sacerdote, le dijo: Te conjuro por el Dios viviente, que nos digas si eres tú el Cristo, Hijo de Dios.


Pilato entonces le dice: ¿No oyes cuántas cosas testifican contra ti?


Y no le respondió ni una palabra; de tal manera que el gobernador se maravillaba mucho.


Y le preguntaba con muchas palabras; mas él nada le respondió.


Y el lugar de la Escritura que leía, era éste: Como oveja a la muerte fue llevado; y como cordero mudo delante del que le trasquila, así no abrió su boca;


quien cuando le maldecían no retornaba maldición, y cuando padecía, no amenazaba, sino remitía la causa al que juzga justamente;