Por tanto, yo le daré parte con los grandes, y a los fuertes repartirá despojos; por cuanto derramó su alma hasta la muerte, y fue contado con los rebeldes, habiendo él llevado el pecado de muchos, y orado por los transgresores.
Lucas 23:32 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y llevaban también con él otros dos, malhechores, a ser muertos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Llevaban también con él a otros dos, que eran malhechores, para ser muertos. Biblia Nueva Traducción Viviente Llevaron a otros dos, ambos criminales, para ser ejecutados con Jesús. Biblia Católica (Latinoamericana) Junto con Jesús llevaban también a dos malhechores para ejecutarlos. La Biblia Textual 3a Edicion Y también eran conducidos otros° dos, que eran malhechores, para ser ejecutados con Él. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Llevaban también a otros dos, que eran malhechores, para ejecutarlos con él. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y llevaban también con Él a otros dos, que eran malhechores, para ser muertos. |
Por tanto, yo le daré parte con los grandes, y a los fuertes repartirá despojos; por cuanto derramó su alma hasta la muerte, y fue contado con los rebeldes, habiendo él llevado el pecado de muchos, y orado por los transgresores.
Entonces colgaron en maderos con él dos ladrones, uno a la derecha, y otro a la izquierda.
Y colgaron de maderos con él dos ladrones, uno a su mano derecha, y el otro a su mano izquierda.
Porque os digo, que es necesario que se cumpla todavía en mí aquello que está escrito: Y con los malos fue contado; porque lo que está escrito de mí, su cumplimiento tiene.
donde le colgaron del madero, y con él otros dos, uno en un madero a cada lado, y Jesús en medio.
en el que sufro trabajo, hasta las prisiones a modo de malhechor; mas la palabra de Dios no está presa.
puestos los ojos en el Autor y Consumador de la fe, Jesús, el cual, habiéndole sido propuesto gozo, sufrió el madero, menospreciando la vergüenza, y fue sentado a la diestra de Dios.