De todo animal limpio te tomarás de siete pares, macho y su hembra; mas de los animales que no son limpios, dos, macho y su hembra.
Levítico 11:11 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Os serán, pues, en abominación; de su carne no comeréis, y abominaréis sus cuerpos muertos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Os serán, pues, abominación; de su carne no comeréis, y abominaréis sus cuerpos muertos. Biblia Nueva Traducción Viviente Siempre serán detestables para ti. Nunca deberás comer su carne, ni siquiera tocar su cadáver. Biblia Católica (Latinoamericana) Ustedes les tendrán asco, no comerán de su carne y tendrán sus cadáveres por inmundos. La Biblia Textual 3a Edicion Serán abominación para vosotros. De su carne no comeréis y de sus cadáveres tendréis repulsión. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Será para vosotros abominación, no comeréis su carne y consideraréis execrables sus cadáveres. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Os serán, pues, en abominación: de su carne no comeréis, y abominaréis sus cuerpos muertos. |
De todo animal limpio te tomarás de siete pares, macho y su hembra; mas de los animales que no son limpios, dos, macho y su hembra.
También de las aves de los cielos de siete pares, macho y hembra; para guardar en vida la simiente sobre la faz de toda la tierra.
mas todas las cosas que no tienen aletas ni escamas en el mar y en los ríos, así de todo reptil de agua como de toda cosa viviente que está en las aguas, las tendréis en abominación.
Todo lo que no tuviere aletas y escamas en las aguas, lo tendréis en abominación.
Y de las aves, éstas tendréis en abominación; no se comerán, serán abominación: el águila, el quebrantahuesos, el esmerejón,
Hablad a los hijos de Israel, diciendo: Estos son los animales que comeréis de todos los animales que están sobre la tierra.
Asimismo la persona que hubiere tocado en cualquiera cosa inmunda, sea cuerpo muerto de bestia inmunda, o cuerpo muerto de animal inmundo, o cuerpo muerto de serpiente inmunda, bien que no lo supiere, será inmunda y habrá pecado.