Cuando se allegaron contra mí los malignos, mis angustiadores y mis enemigos, para comer mis carnes, ellos tropezaron y cayeron.
Juan 11:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Mas el que anduviere de noche, tropieza, porque no hay luz en él. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 pero el que anda de noche, tropieza, porque no hay luz en él. Biblia Nueva Traducción Viviente pero de noche se corre el peligro de tropezar, porque no hay luz. Biblia Católica (Latinoamericana) pero el que camina de noche tropezará; ése es un hombre que no tiene en sí mismo la luz. La Biblia Textual 3a Edicion Pero si uno anda de noche, tropieza, porque la luz no está en él. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero si uno camina de noche, tropieza, porque no tiene luz'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero si alguien anda de noche, tropieza, porque no hay luz en él. |
Cuando se allegaron contra mí los malignos, mis angustiadores y mis enemigos, para comer mis carnes, ellos tropezaron y cayeron.
El sabio tiene sus ojos en su cabeza, mas el loco anda en tinieblas. Y también entendí yo que un mismo suceso acaecerá al uno que al otro.
Dad gloria al SEÑOR Dios vuestro, antes que haga venir tinieblas, y antes que vuestros pies tropiecen en montes de oscuridad, y esperéis luz, y os la torne en sombra de muerte y tinieblas.
Mas el SEÑOR está conmigo como poderoso gigante; por tanto los que me persiguen tropezarán, y no prevalecerán; serán avergonzados en gran manera, porque no prosperarán; tendrán perpetua confusión que jamás será olvidada.
Mas no tiene raíz en sí, antes es temporal; que venida la aflicción o la persecución por la Palabra, luego se ofende.
Dicho esto, les dice después: Lázaro nuestro amigo duerme; mas voy a despertarle del sueño.
Respondió Jesús: ¿No tiene el día doce horas? El que anduviere de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo.