¿Hasta cuándo estará desierta la tierra, y marchita la hierba de todo el campo por la maldad de los que en ella moran? Faltaron los ganados, y las aves; porque dijeron: No verá él nuestras postrimerías.
Jeremías 4:25 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Miré, y no aparecía hombre, y todas las aves del cielo se habían ido. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Miré, y no había hombre, y todas las aves del cielo se habían ido. Biblia Nueva Traducción Viviente Miré y toda la gente se había ido; todos los pájaros del cielo se habían volado. Biblia Católica (Latinoamericana) Miré y me di cuenta que no había un alma, y que todos los pájaros del cielo se habían ido. La Biblia Textual 3a Edicion Miré, y no había hombre; Y todas las aves del cielo° habían huido. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Miré, y ¡ay! no había un solo hombre, todas las aves del cielo habían huido. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Miré, y no había hombre alguno, y todas las aves del cielo habían huido. |
¿Hasta cuándo estará desierta la tierra, y marchita la hierba de todo el campo por la maldad de los que en ella moran? Faltaron los ganados, y las aves; porque dijeron: No verá él nuestras postrimerías.
Sobre los montes levantaré lloro y lamentación, y llanto sobre las moradas del desierto; porque desolados fueron hasta no quedar quien pase, ni oyeron bramido de ganado; desde las aves del cielo y hasta las bestias de la tierra se transportaron, y se fueron.
¿No los he de visitar sobre estas cosas? Dijo el SEÑOR. ¿De tal gente no se vengará mi alma?
que los peces del mar, y las aves del cielo, y las bestias del campo, y toda serpiente que se anda arrastrando sobre la tierra, y todos los hombres que están sobre la faz de la tierra, temblarán delante de mi presencia; y se arruinarán los montes, y las gradas caerán, y todo muro caerá a tierra.
Por lo cual, se enlutará la tierra, y será talado todo morador de ella, con las bestias del campo, y las aves del cielo; y aun los peces del mar serán cogidos.