Y deteniéndose él, los varones asieron de su mano, y de la mano de su mujer, y de las manos de sus dos hijas en la misericordia del SEÑOR que era sobre él; y le sacaron, y le pusieron fuera de la ciudad.
Génesis 43:10 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras que si no nos hubiéramos detenido, cierto ahora hubiéramos ya vuelto dos veces. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 pues si no nos hubiéramos detenido, ciertamente hubiéramos ya vuelto dos veces. Biblia Nueva Traducción Viviente Si no hubiéramos perdido todo este tiempo, ya habríamos ido y vuelto dos veces. Biblia Católica (Latinoamericana) Si no nos hubiéramos demorado tanto, a estas horas ya hubiéramos vuelto dos veces. La Biblia Textual 3a Edicion Si no nos hubiéramos demorado, ciertamente ya habríamos vuelto dos veces. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si no lo hubiéramos aplazado tanto, a estas horas ya estaríamos de vuelta'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Que si no nos hubiéramos detenido, ciertamente hubiéramos ya vuelto dos veces. |
Y deteniéndose él, los varones asieron de su mano, y de la mano de su mujer, y de las manos de sus dos hijas en la misericordia del SEÑOR que era sobre él; y le sacaron, y le pusieron fuera de la ciudad.
Entonces Israel su padre les respondió: Pues que así es, hacedlo; tomad de lo mejor de la tierra en vuestros vasos, y llevad a aquel varón un presente, un poco de bálsamo, y un poco de miel, aromas y mirra, nueces y almendras.
Yo lo fío; a mí me pedirás cuenta de él: si yo no te lo volviere y lo pusiere delante de ti, seré para ti el culpable todos los días;