Le dijo también el ángel del SEÑOR: Multiplicaré tanto tu simiente, que no será contada por la multitud.
Génesis 16:9 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y le dijo el ángel del SEÑOR: Vuélvete a tu señora, y humíllate bajo su mano. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y le dijo el ángel de Jehová: Vuélvete a tu señora, y ponte sumisa bajo su mano. Biblia Nueva Traducción Viviente El ángel del Señor le dijo: —Regresa a tu señora y sométete a su autoridad. Biblia Católica (Latinoamericana) Ella contestó: 'Estoy huyendo de Saray, mi señora. Le replicó el Angel del Señor: 'Regresa donde tu señora y ponte a sus órdenes con humildad. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces le dijo el ángel de YHVH: Vuelve a tu señora y humíllate bajo sus manos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le replicó el ángel de Yahveh: 'Vuélvete a tu ama, y sométete a ella'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y le dijo el Ángel de Jehová: Vuélvete a tu señora, y ponte sumisa bajo de su mano. |
Le dijo también el ángel del SEÑOR: Multiplicaré tanto tu simiente, que no será contada por la multitud.
Y respondió Abram a Sarai: He ahí tu sierva en tu mano, haz con ella lo que bien te pareciere. Entonces Sarai la afligió, y ella huyó de su presencia.
Y le dijo: Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde vienes tú, y a dónde vas? Y ella respondió: Huyo de delante de Sarai, mi señora.
Si el espíritu del señor se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la mansedumbre hará reposar grandes pecados.
Exhorta a los siervos a que sean sujetos a sus señores, que agraden en todo, no respondones;