La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1 Juan 1:6 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Si nosotros dijéremos que tenemos compañía con él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no hacemos verdad;

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Si decimos que tenemos comunión con él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no practicamos la verdad;

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por lo tanto, mentimos si afirmamos que tenemos comunión con Dios pero seguimos viviendo en oscuridad espiritual; no estamos practicando la verdad.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si decimos que estamos en comunión con él mientras caminamos en tinieblas, somos unos mentirosos y no estamos haciendo la verdad.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Si decimos que tenemos comunión con Él y andamos° en tinieblas, mentimos y no practicamos la verdad.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si decimos que tenemos comunión con él, pero caminamos en las tinieblas, mentimos y no practicamos la verdad.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si decimos que tenemos comunión con Él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no practicamos la verdad;

Ver Capítulo
Otras versiones



1 Juan 1:6
25 Referencias Cruzadas  

No saben, no entienden, andan en tinieblas; vacilan todos los cimientos de la tierra.


¿Se juntará contigo el trono de iniquidades, que hace agravio bajo forma de ley?


que dejan las veredas derechas, por andar por caminos tenebrosos;


Muchos me dirán en aquel día: Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre sacamos demonios, y en tu nombre hicimos muchas grandezas?


Mas el que anduviere de noche, tropieza, porque no hay luz en él.


Entonces Jesús les dice: Aún por un poco estará la Luz entre vosotros; andad entre tanto que tenéis luz, para que no os tomen las tinieblas; porque el que anda en tinieblas, no sabe dónde va.


Yo, la Luz, he venido al mundo, para que todo aquel que cree en mí no permanezca en tinieblas.


Y les habló Jesús otra vez, diciendo: YO SOY la luz del mundo; el que me sigue, no andará en tinieblas, mas tendrá la luz de la vida.


y no le conocéis: mas yo le conozco; y si dijere que no le conozco, seré como vosotros mentiroso, mas le conozco, y guardo su palabra.


que con hipocresía hablarán mentira, teniendo cauterizada la conciencia,


Hermanos míos, ¿qué aprovechará si alguno dice que tiene fe, y no tiene las obras? ¿Por ventura esta tal fe le podrá salvar?


y alguno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y saciaos, pero no les diereis las cosas que son necesarias para el cuerpo, ¿qué les aprovechará?


Mas alguno dirá: Tú tienes la fe, y yo tengo las obras; muéstrame tu fe sin tus obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras.


Si dijéremos que no hemos pecado, lo hacemos a él mentiroso, y su Palabra no está en nosotros.


lo que hemos visto y oído, esto os anunciamos, para que también vosotros tengáis comunión con nosotros; y que nuestra comunión sea con el Padre, y con su Hijo Jesús, el Cristo.


Si dijéremos que no tenemos pecado, nos engañamos a nosotros mismos, y no hay verdad en nosotros.


El que dice: Yo le he conocido, y no guarda sus mandamientos, el tal es mentiroso, y no hay verdad en él.


Si alguno dice: Yo amo a Dios, y aborrece a su Hermano, es mentiroso. Porque el que no ama a su Hermano al cual ha visto, ¿cómo puede amar a Dios que no ha visto?