Lucas 10:3 - Biblia Castilian 2003 Id. Mirad que os env o como corderos en medio de lobos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Id; he aquí yo os envío como corderos en medio de lobos. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora vayan, y recuerden que los envío como ovejas en medio de lobos. Biblia Católica (Latinoamericana) Vayan, pero sepan que los envío como corderos en medio de lobos. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Id! He aquí os envío como corderos en medio de lobos.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Id. Mirad que os envío como corderos en medio de lobos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Id, he aquí yo os envío como corderos en medio de lobos. |
Los pr ncipes que la habitan son leones rugientes; sus jueces son lobos de la noche que nada dejan por roer para ma ana.
Mirad que os env o como ovejas en medio de lobos; sed, por tanto, cautelosos como serpientes y sencillos como palomas.
Seréis odiados por todos a causa de mi nombre; pero el que se mantenga firme hasta el final, éste se salvará.
Guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros vestidos con piel de oveja, pero por dentro son lobos rapaces.
No llevéis bolsa, ni alforja, ni sandalias; ni saludéis a nadie por el camino.
El asalariado, el que no es pastor ni due o de las ovejas, apenas ve acercarse el lobo, abandona las ovejas y sale huyendo - mientras el lobo las arrebata y las dispersa -;
Acordaos de la palabra que os he dicho: el esclavo no es mayor que su se or. Si a m me han perseguido, también a vosotros os perseguirán; si han guardado mi palabra, guardarán también la vuestra.
Os echarán de las sinagogas; más aún, llega la hora en que todo aquel que os mate creerá dar culto a Dios.
Sé que, después de mi partida, se introducirán entre vosotros lobos crueles, que no perdonarán al reba o;
y le pidió cartas para las sinagogas de Damasco, a fin de traer presos a Jerusalén a todos cuantos encontrara adictos al Camino, hombres o mujeres.