La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多前書 1:13 - 當代譯本

難道基督是分成幾派的嗎?替你們釘十字架的是保羅嗎?你們是奉保羅的名受洗的嗎?

Ver Capítulo

Más versiones

新譯本

基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們受洗是歸入保羅的名下嗎?

Ver Capítulo

中文標準譯本

難道基督是被分割的嗎?難道保羅為你們被釘十字架了嗎?或者你們受洗是歸入保羅的名嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?

Ver Capítulo

和合本修訂版

基督是分裂的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

基督竟被分割了!難道替你們死在十字架上的是保羅嗎?你們是奉保羅的名受洗的嗎?

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多前書 1:13
15 Referencias Cruzadas  

所以,你們要去使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗,


承認他們的罪,在約旦河裡接受他的洗禮。


彼得吩咐他們奉耶穌基督的名受洗。之後,他們又請彼得住了幾天。


他們聽後,立刻奉主耶穌的名受了洗。


彼得說:「你們每一個人都要悔改,奉耶穌基督的名受洗,使你們的罪得到赦免,你們就必領受上帝所賜的聖靈。


因為他們只是奉耶穌的名受了洗,聖靈還沒有降在他們身上。


正是為這個緣故,基督死了,又復活了,好做死人和活人的主。


所以沒有人能說是奉我的名受洗的。


都在雲下、在海中受洗跟從了摩西。


有人來傳另一位耶穌——與我們所傳的不同,或要你們接受另一個靈——與你們所接受的不同,或要你們相信另一種福音——與你們所相信的不同,你們竟欣然容忍。


其實那並不是福音,只是某些人擾亂你們的信仰,想篡改基督的福音。


一位主、一個信仰、一種洗禮、


主耶穌為我們犧牲自己,要救贖我們脫離一切罪惡,並潔淨我們,使我們作祂熱心行善的子民。