哥林多前書 13:4 - 新譯本 愛是恆久忍耐,又有恩慈。愛是不嫉妒,不自誇,不張狂; Más versiones當代譯本 愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒,不自吹自擂,不驕傲自大, 中文標準譯本 愛是恆久忍耐,又是仁慈; 愛是不嫉妒; 愛是不自誇、不自大; 新標點和合本 上帝版 愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂, 新標點和合本 神版 愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂, 和合本修訂版 愛是恆久忍耐;又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂, 《現代中文譯本2019--繁體版》 愛是堅忍的,仁慈的;有愛就不嫉妒,不自誇,不驕傲, |
他們拒絕聽從, 也不記念你在他們中間所行的奇事, 硬著頸項,存心悖逆,自立首領, 要回到他們為奴之地去。 但你是樂意饒恕的 神, 你有恩典,有憐憫, 不輕易發怒,並有豐盛的慈愛, 所以你沒有撇棄他們。