哥林多前書 12:8 - 新譯本 有人藉著聖靈領受了智慧的言語,又有人靠著同一位聖靈領受了知識的言語, Más versiones當代譯本 這人從聖靈領受智慧的話,那人從聖靈領受知識; 中文標準譯本 有人藉著聖靈被賜予了智慧的話語, 又有人藉著同一位聖靈被賜予了知識的話語, 新標點和合本 上帝版 這人蒙聖靈賜他智慧的言語,那人也蒙這位聖靈賜他知識的言語, 新標點和合本 神版 這人蒙聖靈賜他智慧的言語,那人也蒙這位聖靈賜他知識的言語, 和合本修訂版 有人藉著聖靈領受智慧的言語;有人也靠著同一位聖靈領受知識的言語; 《現代中文譯本2019--繁體版》 聖靈把智慧的信息賜給一個人,同一位聖靈把知識的信息賜給另一個人。 |
耶和華說:“至於我,我與他們所立的約是這樣:我加在你們身上的靈和我放在你口裡的話,必不離開你的口,不離開你後裔的口,也不離開你後裔的後裔的口,從現在直到永遠;這是耶和華說的。”