他們在猶大城邑中和耶路撒冷街上所行的,你沒有看見嗎?
你沒有看見他們在猶大各城和耶路撒冷街道上所做的事嗎?
他們在猶大的各城中,在耶路撒冷的街道上所行的,你沒有看見嗎?
他們在猶大城鎮和耶路撒冷街上所做的,你難道沒有看見嗎?
難道你沒有看見他們在猶大各城鎮,在耶路撒冷的大街小巷做些什麼嗎?
他們在猶大各城邑和耶路撒冷街市所行的、你沒有看見麼。
至於這民的一切惡,就是離棄我、向別神燒香、跪拜自己手所造的,我要發出我的判語,攻擊他們。
攻城的迦勒底人必來放火焚燒這城和其中的房屋。在這房屋上,人曾向巴力燒香,向別神澆奠,惹我發怒。
是因以色列人和猶大人一切的邪惡,就是他們和他們的君王、首領、祭司、先知,並猶大的眾人,以及耶路撒冷的居民所行的,惹我發怒。
我們定要成就我們口中所出的一切話,向天后燒香、澆奠祭,按着我們與我們列祖、君王、首領在猶大的城邑中和耶路撒冷的街市上素常所行的一樣;因為那時我們吃飽飯、享福樂,並不見災禍。
我從早起來差遣我的僕人眾先知去說,你們切不要行我所厭惡這可憎之事。
因此,我的怒氣和忿怒都倒出來,在猶大城邑中和耶路撒冷的街市上,如火着起,以致都荒廢淒涼,正如今日一樣。
我使你在我民中為高臺,為保障, 使你知道試驗他們的行動。
「所以,你不要為這百姓祈禱;不要為他們呼求禱告,也不要向我為他們祈求,因我不聽允你。
孩子撿柴,父親燒火,婦女摶麵做餅,獻給天后,又向別神澆奠祭,惹我發怒。」
你們看見他們所行所為的,得了安慰,就知道我在耶路撒冷中所行的並非無故。這是主耶和華說的。」