La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 2:13 - 新標點和合本 神版

他們就同他七天七夜坐在地上,一個人也不向他說句話,因為他極其痛苦。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他們看到約伯極其痛苦,就陪著他在地上坐了七天七夜,沒有對他說一句話。

Ver Capítulo

新譯本

他們就七天七夜與他一起坐在地上,沒有人向他說一句話,因為他們看出他極其痛苦。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他們就同他七天七夜坐在地上,一個人也不向他說句話,因為他極其痛苦。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他們同他七天七夜坐在地上,一句話也不對他說,因為他們見到了極大的痛苦。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

然後他們跟約伯坐在地上,七天七夜不說一句話,因為他們看見約伯的痛苦那麼深重。

Ver Capítulo

北京官話譯本

同他七日七夜坐在地上、卻不忍與他說話、因為見他極其痛苦。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 2:13
12 Referencias Cruzadas  

神稱光為「晝」,稱暗為「夜」。有晚上,有早晨,這是頭一日。


神稱空氣為「天」。有晚上,有早晨,是第二日。


他們到了約旦河外、亞達的禾場,就在那裏大大地號咷痛哭。約瑟為他父親哀哭了七天。


我一聽見這事,就撕裂衣服和外袍,拔了頭髮和鬍鬚,驚懼憂悶而坐。


我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的神面前禁食祈禱,說:


此後,約伯開口咒詛自己的生日,


人若想與你說話,你就厭煩嗎? 但誰能忍住不說呢?


你叫我不能閉眼; 我煩亂不安,甚至不能說話。


錫安 的城門必悲傷、哀號; 她必荒涼坐在地上。


巴比倫的處女啊, 下來坐在塵埃; 迦勒底的閨女啊, 沒有寶座,要坐在地上; 因為你不再稱為柔弱嬌嫩的。


錫安城的長老坐在地上默默無聲; 他們揚起塵土落在頭上,腰束麻布; 耶路撒冷的處女垂頭至地。


我就來到提勒‧亞畢,住在迦巴魯河邊被擄的人那裏,到他們所住的地方,在他們中間憂憂悶悶地坐了七日。