La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




路加福音 13:9 - 新標點和合本 上帝版

以後若結果子便罷,不然再把它砍了。』」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

明年如果結了果子就留它,不然再砍掉它。』」

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

將來若結果子就算了;不然,就把它砍了。』」

Ver Capítulo

新譯本

以後結果子就罷,不然,再把它砍了。’”

Ver Capítulo

中文標準譯本

或許它來年真會結出果子,否則,你就砍了它。』」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

以後若結果子便罷,不然再把它砍了。』」

Ver Capítulo

和合本修訂版

以後若結果子便罷,不然再把它砍了。』」

Ver Capítulo
Otras versiones



路加福音 13:9
10 Referencias Cruzadas  

安息日,耶穌在會堂裏教訓人。


管園的說:『 主啊,今年且留着,等我周圍掘開土,加上糞;


凡屬我不結果子的枝子,他就剪去;凡結果子的,他就修理乾淨,使枝子結果子更多。


這猶太人殺了主耶穌和先知,又把我們趕出去。他們不得上帝的喜悅,且與眾人為敵,


若長荊棘和蒺藜,必被廢棄,近於咒詛,結局就是焚燒。