La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 72:1 - 新標點和合本 上帝版

上帝啊,求你將判斷的權柄賜給王, 將公義賜給王的兒子。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

上帝啊, 求你將你的公正賜給王, 將你的公義賜給王的兒子。

Ver Capítulo

新譯本

神啊!求你把你的公正賜給王, 把你的公義賜給王子。

Ver Capítulo

中文標準譯本

神哪,求你把你的公正賜給王, 把你的公義賜給王的兒子!

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

神啊,求你將判斷的權柄賜給王, 將公義賜給王的兒子。

Ver Capítulo

和合本修訂版

上帝啊,求你將你的公平賜給王, 將你的公義賜給王的兒子。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝啊,求你把公正教導君王; 求你賜給王子你的公義。

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 72:1
14 Referencias Cruzadas  

以色列的上帝、 以色列的磐石曉諭我說: 那以公義治理人民的, 敬畏上帝執掌權柄,


祭司撒督就從帳幕中取了盛膏油的角來,用膏膏所羅門。人就吹角,眾民都說:「願所羅門王萬歲!」


所以求你賜我智慧,可以判斷你的民,能辨別是非。不然,誰能判斷這眾多的民呢?」


大衛作以色列眾人的王,又向眾民秉公行義。


你要生一個兒子,他必作太平的人;我必使他安靜,不被四圍的仇敵擾亂。他的名要叫所羅門。他在位的日子,我必使以色列人平安康泰。


又求你賜我兒子所羅門誠實的心,遵守你的命令、法度、律例,成就這一切的事,用我所預備的建造殿宇。」


求你賜我智慧聰明,我好在這民前出入;不然,誰能判斷這眾多的民呢?」


若不是耶和華建造房屋, 建造的人就枉然勞力; 若不是耶和華看守城池, 看守的人就枉然警醒。


耶和華的靈必住在他身上, 就是使他有智慧和聰明的靈, 謀略和能力的靈, 知識和敬畏耶和華的靈。


上帝所差來的就說上帝的話,因為上帝賜聖靈給他是沒有限量的。