La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




西番雅書 2:6 - 新標點和合本 上帝版

沿海之地要變為草場, 其上有牧人的住處和羊羣的圈。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

沿海地區必成為草場, 有牧人的居所和羊圈。

Ver Capítulo

新譯本

沿海的地必成為草場、 牧人的洞穴、 羊群的圈欄。

Ver Capítulo

中文標準譯本

沿海之地必成為牧場, 有牧人的住處和羊群的圍欄。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

沿海之地要變為草場, 其上有牧人的住處和羊羣的圈。

Ver Capítulo

和合本修訂版

沿海之地要變為草場, 牧人的住處和羊群的圈。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們沿岸的地區要變成空曠的野地,只有牧人的草棚和羊圈。

Ver Capítulo
Otras versiones



西番雅書 2:6
6 Referencias Cruzadas  

亞羅珥的城邑已被撇棄, 必成為牧羊之處; 羊在那裏躺臥,無人驚嚇。


那時,羊羔必來吃草,如同在自己的草場; 豐肥人的荒場被遊行的人吃盡。


所有用鋤刨挖的山地,你因怕荊棘和蒺藜,不敢上那裏去;只可成了放牛之處,為羊踐踏之地。」


萬軍之耶和華如此說:「在這荒廢無人民無牲畜之地,並其中所有的城邑,必再有牧人的住處;他們要使羊羣躺臥在那裏。


我必使拉巴為駱駝場,使亞捫人的地為羊羣躺臥之處,你們就知道我是耶和華。」