耶利米書 6:21 - 新標點和合本 上帝版 所以耶和華如此說: 我要將絆腳石放在這百姓前面。 父親和兒子要一同跌在其上; 鄰舍與朋友也都滅亡。 Más versiones當代譯本 因此,耶和華說: 「我要把絆腳石放在他們前面, 使父子一同絆倒, 鄰居和朋友一同滅亡。」 新譯本 因此,耶和華這樣說: “我要把絆腳石放在這人民的前面, 他們父子一起在其上絆倒, 鄰舍與朋友也都滅亡。” 新標點和合本 神版 所以耶和華如此說: 我要將絆腳石放在這百姓前面。 父親和兒子要一同跌在其上; 鄰舍與朋友也都滅亡。 和合本修訂版 所以耶和華如此說: 「看哪,我要將絆腳石放在這百姓面前; 父親和兒子要一同跌在其上, 鄰舍與朋友也都滅亡。」 《現代中文譯本2019--繁體版》 因此,我要使這些人絆倒。父子都要死去,鄰人親友也都要滅亡。」 北京官話譯本 主如此說、我必在民前設下窒礙、使父與子一同跌倒、友與朋一同喪亡。 |
以後我要將猶大王西底家和他的臣僕百姓,就是在城內,從瘟疫、刀劍、饑荒中剩下的人,都交在巴比倫王尼布甲尼撒的手中和他們仇敵,並尋索其命的人手中。巴比倫王必用刀擊殺他們,不顧惜,不可憐,不憐憫。這是耶和華說的。』