La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




耶利米書 14:8 - 新標點和合本 上帝版

以色列所盼望、在患難時作他救主的啊, 你為何在這地像寄居的, 又像行路的只住一宵呢?

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

以色列的盼望和患難時的救主啊, 你為什麼在本地像個異鄉人, 像個只住一夜的客旅呢?

Ver Capítulo

新譯本

以色列的盼望啊! 以色列遭難時的拯救者啊! 你為甚麼在本地像一個寄居的人, 又像個只住宿一夜的旅客呢?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

以色列所盼望、在患難時作他救主的啊, 你為何在這地像寄居的, 又像行路的只住一宵呢?

Ver Capítulo

和合本修訂版

以色列所盼望,在患難時作他救主的啊, 你在這地為何像寄居的, 又如旅行的只住一夜呢?

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

你是以色列唯一的希望, 是我們遭難時的救主。 在我們中間,你為何像陌生人? 像過路旅客一早就走?

Ver Capítulo

北京官話譯本

主為以色列所仰望、他們遭難時你常拯救他們、現在為何在這地如同客旅、如同行人、但覊留一宿呢。

Ver Capítulo
Otras versiones



耶利米書 14:8
25 Referencias Cruzadas  

耶和華啊,你為甚麼站在遠處? 在患難的時候為甚麼隱藏?


我雖行在患難中,你必將我救活; 我的仇敵發怒,你必伸手抵擋他們; 你的右手也必救我。


上帝是我們的避難所,是我們的力量, 是我們在患難中隨時的幫助。


所以,地雖改變, 山雖搖動到海心,


並要在患難之日求告我; 我必搭救你,你也要榮耀我。


主-耶和華啊,你是我所盼望的; 從我年幼,你是我所倚靠的。


耶和華又要給受欺壓的人作高臺, 在患難的時候作高臺。


他若求告我,我就應允他; 他在急難中,我要與他同在; 我要搭救他,使他尊貴。


耶和華啊,求你施恩於我們; 我們等候你。 求你每早晨作我們的膀臂, 遭難的時候為我們的拯救。


惟有我是耶和華; 除我以外沒有救主。


因為我是耶和華-你的上帝, 是以色列的聖者-你的救主; 我已經使埃及作你的贖價, 使古實和西巴代替你。


救主-以色列的上帝啊, 你實在是自隱的上帝。


你們要述說陳明你們的理, 讓他們彼此商議。 誰從古時指明? 誰從上古述說? 不是我-耶和華嗎? 除了我以外,再沒有上帝; 我是公義的上帝,又是救主; 除了我以外,再沒有別神。


他說:他們誠然是我的百姓, 不行虛假的子民; 這樣,他就作了他們的救主。


耶和華啊,你是我的力量, 是我的保障; 在苦難之日是我的避難所。 列國人必從地極來到你這裏, 說:我們列祖所承受的, 不過是虛假,是虛空無益之物。


耶和華-以色列的盼望啊, 凡離棄你的必致蒙羞。 耶和華說:離開我的, 他們的名字必寫在土裏, 因為他們離棄我這活水的泉源。


哀哉!那日為大, 無日可比; 這是雅各遭難的時候, 但他必被救出來。


凡遇見他們的,就把他們吞滅。敵人說:『我們沒有罪;因他們得罪那作公義居所的耶和華,就是他們列祖所仰望的耶和華。』


耶和華必從錫安吼叫, 從耶路撒冷發聲, 天地就震動。 耶和華卻要作他百姓的避難所, 作以色列人的保障。


你們被囚而有指望的人都要轉回保障。 我今日說明,我必加倍賜福給你們。


因此,我請你們來見面說話,我原為以色列人所指望的,被這鍊子捆鎖。」


奉我們救主上帝和我們的盼望基督耶穌之命,作基督耶穌使徒的保羅


老年人舉目看見客人坐在城裏的街上,就問他說:「你從哪裏來?要往哪裏去?」