La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




箴言 29:2 - 新標點和合本 上帝版

義人增多,民就喜樂; 惡人掌權,民就歎息。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

義人增多,民眾歡騰; 惡人得勢,民眾歎息。

Ver Capítulo

新譯本

義人增多的時候,人民就喜樂; 惡人掌權的時候,人民就歎息。

Ver Capítulo

中文標準譯本

義人增多時,民眾就歡喜; 惡人管轄時,民眾就嘆息。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

義人增多,民就喜樂; 惡人掌權,民就歎息。

Ver Capítulo

和合本修訂版

義人增多,民就喜樂; 惡人掌權,民就嘆息。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

賢君治國,人民歡樂; 暴君當權,人民悲歎。

Ver Capítulo
Otras versiones



箴言 29:2
16 Referencias Cruzadas  

驛卒奉王命急忙起行,旨意也傳遍書珊城。王同哈曼坐下飲酒,書珊城的民卻都慌亂。


末底改穿着藍色白色的朝服,頭戴大金冠冕,又穿紫色細麻布的外袍,從王面前出來;書珊城的人民都歡呼快樂。


使不虔敬的人不得作王, 免得有人牢籠百姓。


義人享福,合城喜樂; 惡人滅亡,人都歡呼。


義人得志,有大榮耀; 惡人興起,人就躲藏。


暴虐的君王轄制貧民, 好像吼叫的獅子、覓食的熊。


惡人興起,人就躲藏; 惡人敗亡,義人增多。


我見日光之下有一件禍患, 似乎出於掌權的錯誤,


就是愚昧人立在高位; 富足人坐在低位。


我又轉念,見日光之下所行的一切欺壓。看哪,受欺壓的流淚,且無人安慰;欺壓他們的有勢力,也無人安慰他們。


希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,差人將伯利恆城裏並四境所有的男孩,照着他向博士仔細查問的時候,凡兩歲以裏的,都殺盡了。


希律王聽見了,就心裏不安;耶路撒冷合城的人也都不安。


第七位天使吹號,天上就有大聲音說: 世上的國成了我主和主基督的國; 他要作王,直到永永遠遠。