La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




箴言 21:19 - 新標點和合本 上帝版

寧可住在曠野, 不與爭吵使氣的婦人同住。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

寧願獨居曠野, 不跟吵鬧易怒的女子同住。

Ver Capítulo

新譯本

寧可住在野地, 也不跟吵鬧易怒的婦人同住。

Ver Capítulo

中文標準譯本

寧可住在曠野之地, 也好過與爭吵易怒的妻子同住。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

寧可住在曠野, 不與爭吵使氣的婦人同住。

Ver Capítulo

和合本修訂版

寧可住在曠野之地, 也不與爭吵易怒的婦人同住。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

寧可住在荒野,不跟愛嘮叨、好埋怨的妻子同住。

Ver Capítulo
Otras versiones



箴言 21:19
7 Referencias Cruzadas  

愚昧的兒子是父親的禍患; 妻子的爭吵如雨連連滴漏。


寧可住在房頂的角上, 不在寬闊的房屋與爭吵的婦人同住。


大雨之日連連滴漏, 和爭吵的婦人一樣;


醜惡的女子出嫁; 婢女接續主母。


惟願我在曠野有行路人住宿之處, 使我可以離開我的民出去; 因他們都是行姦淫的, 是行詭詐的一黨。