La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




民數記 32:16 - 新標點和合本 上帝版

兩支派的人挨近摩西,說:「我們要在這裏為牲畜壘圈,為婦人孩子造城。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他們上前對摩西說:「我們要在這裡為牲畜建棚圈,為家小築城邑,

Ver Capítulo

新譯本

兩支派的人走到摩西跟前,對他說:“我們要在這裡給我們的牲畜築羊圈,給我們的孩子建城邑。

Ver Capítulo

中文標準譯本

於是,他們近前來說:「我們是要在這裡為我們的牲畜建造圍欄,為我們的家屬建造城鎮。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

兩支派的人挨近摩西,說:「我們要在這裏為牲畜壘圈,為婦人孩子造城。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他們挨近摩西,說:「我們要在這裏為牲畜築圈,為孩童建城。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們走近摩西面前,說:「首先,請准許我們在這裡為羊群築造羊圈,並替我們的妻兒建造設防的城,

Ver Capítulo
Otras versiones



民數記 32:16
7 Referencias Cruzadas  

雅各就往疏割去,在那裏為自己蓋造房屋,又為牲畜搭棚;因此那地方名叫疏割。


以薩迦是個強壯的驢, 臥在羊圈之中。


你們若退後不跟從他,他還要把以色列人撇在曠野,便是你們使這眾民滅亡。」


我們自己要帶兵器行在以色列人的前頭,好把他們領到他們的地方;但我們的婦人孩子,因這地居民的緣故,要住在堅固的城內。


但支派有一個首領,約利的兒子布基。


但你們的妻子、孩子、牲畜(我知道你們有許多的牲畜)可以住在我所賜給你們的各城裏。


他為自己選擇頭一段地, 因在那裏有設立律法者的分存留。 他與百姓的首領同來; 他施行耶和華的公義 和耶和華與以色列所立的典章。