以色列眾民見王不依從他們,就對王說: 我們與大衛有甚麼分兒呢? 與耶西的兒子並沒有關涉! 以色列人哪,各回各家去吧! 大衛家啊,自己顧自己吧! 於是,以色列眾人都回自己家裏去了。
歷代志下 10:19 - 新標點和合本 上帝版 這樣,以色列人背叛大衛家,直到今日。 Más versiones當代譯本 從此,以色列人反叛大衛家,直到今天。 新譯本 這樣,以色列人背叛了大衛家,直到今日。 中文標準譯本 這樣以色列人反叛了大衛家,直到今日。 新標點和合本 神版 這樣,以色列人背叛大衛家,直到今日。 和合本修訂版 這樣,以色列背叛大衛家,直到今日。 《現代中文譯本2019--繁體版》 從此,以色列北國的人民一直反叛大衛王朝。 |
以色列眾民見王不依從他們,就對王說: 我們與大衛有甚麼分兒呢? 與耶西的兒子並沒有關涉! 以色列人哪,各回各家去吧! 大衛家啊,自己顧自己吧! 於是,以色列眾人都回自己家裏去了。