La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記下 19:40 - 新標點和合本 上帝版

王過去,到了吉甲,金罕也跟他過去。猶大眾民和以色列民的一半也都送王過去。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

王過河後,來到吉甲,金罕跟隨著他。護送王的有猶大的士兵和半數的以色列士兵。

Ver Capítulo

新譯本

王過了河,到了吉甲,金罕也與王一同渡河。所有的猶大人和半數以色列人,也都與王一同渡河。

Ver Capítulo

中文標準譯本

王前往吉甲,金罕也與他一同過去;所有的猶大軍兵,還有以色列軍兵的一半,都護送王過去。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

王過去,到了吉甲,金罕也跟他過去。猶大眾民和以色列民的一半也都送王過去。

Ver Capítulo

和合本修訂版

王渡過去,到了吉甲,金罕也跟他過去。猶大眾百姓和以色列百姓的一半也都送王過去。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

王過了河,所有猶大人民和半數以色列人來歡迎他。王到了吉甲;金罕跟王在一起。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記下 19:40
6 Referencias Cruzadas  

圭必不離猶大, 杖必不離他兩腳之間, 直等細羅來到, 萬民都必歸順。


我們膏押沙龍治理我們,他已經陣亡。現在為甚麼不出一言請王回來呢?」


求你准我回去,好死在我本城,葬在我父母的墓旁。這裏有王的僕人金罕,讓他同我主我王過去,可以隨意待他。」


以色列眾支派的人紛紛議論說:「王曾救我們脫離仇敵的手,又救我們脫離非利士人的手,現在他躲避押沙龍逃走了。


前行後隨的眾人喊着說: 和散那歸於大衛的子孫! 奉主名來的是應當稱頌的! 高高在上和散那!