La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 4:20 - 新標點和合本 上帝版

將要死的時候,旁邊站着的婦人們對她說:「不要怕!你生了男孩子了。」她卻不回答,也不放在心上。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

在她彌留之際,身旁的婦人對她說:「不要怕,你生了一個男孩。」但她既不理會,也不回答。

Ver Capítulo

新譯本

她快要死的時候,站在旁邊的婦女們對她說:“不要怕,你生了一個兒子!”她卻不回答,也不理會。

Ver Capítulo

中文標準譯本

她臨死的時候,身邊侍候的婦女們說:「不要擔心,你生了一個兒子!」她卻沒有回應,也不理會。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

將要死的時候,旁邊站着的婦人們對她說:「不要怕!你生了男孩子了。」她卻不回答,也不放在心上。

Ver Capítulo

和合本修訂版

她將要死的時候,旁邊站著的婦人們對她說:「不要怕!你生了男孩了。」她不回答,也不放在心上。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

她快死的時候,在旁邊照顧她的婦人對她說:「勇敢一點!你生了一個兒子。」但是她不理,也不回答。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 4:20
5 Referencias Cruzadas  

他們從伯特利起行,離以法他還有一段路程,拉結臨產甚是艱難。


我在患難之日尋求主; 我在夜間不住地舉手禱告; 我的心不肯受安慰。


婦人生產的時候就憂愁,因為她的時候到了;既生了孩子,就不再記念那苦楚,因為歡喜世上生了一個人。


以利的兒婦、非尼哈的妻懷孕將到產期,她聽見上帝的約櫃被擄去,公公和丈夫都死了,就猛然疼痛,曲身生產;