La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




士師記 18:11 - 新標點和合本 上帝版

於是但族中的六百人,各帶兵器,從瑣拉和以實陶前往,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

但支派便從瑣拉和以實陶派出六百個帶兵器的人。

Ver Capítulo

新譯本

於是但人的家族中有六百人,帶著兵器從那裡出發,就是從瑣拉和以實陶出發。

Ver Capítulo

中文標準譯本

於是但家族中,佐拉和以實陶有六百人佩帶兵器,從那裡出發了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

於是但族中的六百人,各帶兵器,從瑣拉和以實陶前往,

Ver Capítulo

和合本修訂版

於是但族的六百人,各帶兵器,從瑣拉和以實陶出發,

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

於是,但支族中有六百人武裝好,離開瑣拉和以實陶。

Ver Capítulo
Otras versiones



士師記 18:11
5 Referencias Cruzadas  

在高原有以實陶、瑣拉、亞實拿、


在瑪哈尼‧但,就是瑣拉和以實陶中間,耶和華的靈才感動他。


你們到了那裏,必看見安居無慮的民,地也寬闊。上帝已將那地交在你們手中;那地百物俱全,一無所缺。」


上到猶大的基列‧耶琳,在基列‧耶琳後邊安營。因此那地方名叫瑪哈尼‧但,直到今日。


那六百但人各帶兵器,站在門口。