La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




利未記 16:11 - 新標點和合本 上帝版

「亞倫要把贖罪祭的公牛牽來宰了,為自己和本家贖罪;

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「亞倫要把那頭為他作贖罪祭的公牛犢牽來宰殺,為自己和全家贖罪,

Ver Capítulo

新譯本

“亞倫要先為自己獻上作贖罪祭的公牛,為自己和家人贖罪,他要把那為自己作贖罪祭的公牛宰殺。

Ver Capítulo

中文標準譯本

「亞倫要獻上他的贖罪祭公牛,為自己和家人贖罪,把那頭為自己作贖罪祭的公牛宰殺了,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

「亞倫要把贖罪祭的公牛牽來宰了,為自己和本家贖罪;

Ver Capítulo

和合本修訂版

「亞倫要把他自己贖罪祭的公牛獻上,為自己和家人贖罪,他要宰作自己贖罪祭的公牛。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

亞倫為自己和他的家屬獻上公牛作贖罪祭的時候,

Ver Capítulo
Otras versiones



利未記 16:11
6 Referencias Cruzadas  

亞倫進聖所,要帶一隻公牛犢為贖罪祭,一隻公綿羊為燔祭。


他要在至聖所和會幕與壇行贖罪之禮,並要為眾祭司和會眾的百姓贖罪。


「亞倫要把贖罪祭的公牛奉上,為自己和本家贖罪;


摩西對亞倫說:「你就近壇前,獻你的贖罪祭和燔祭,為自己與百姓贖罪,又獻上百姓的供物,為他們贖罪,都照耶和華所吩咐的。」


他不像那些大祭司,每日必須先為自己的罪,後為百姓的罪獻祭;因為他只一次將自己獻上,就把這事成全了。


至於第二層帳幕,惟有大祭司一年一次獨自進去,沒有不帶着血為自己和百姓的過錯獻上。