La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




列王紀下 18:16 - 新標點和合本 上帝版

那時,猶大王希西家將耶和華殿門上的金子和他自己包在柱上的金子都刮下來,給了亞述王。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

又刮下他包在耶和華殿門和門柱上的金子,一併送給亞述王。

Ver Capítulo

新譯本

那時,猶大王希西家把耶和華殿門上和自己包在門柱上的金子,都刮了下來,給了亞述王。

Ver Capítulo

中文標準譯本

那時,希西加把耶和華聖殿的門上和柱子上的金子拆下來,交給了亞述王,都是猶大王希西加原來貼在其上的。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

那時,猶大王希西家將耶和華殿門上的金子和他自己包在柱上的金子都刮下來,給了亞述王。

Ver Capítulo

和合本修訂版

那時,猶大王希西家將耶和華殿門上的金子和他自己包在柱子上的金子都刮下來,給了亞述王。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

又把聖殿門上的金子和包在殿門柱子上的金子都刮下來,一起送給西拿基立。

Ver Capítulo
Otras versiones



列王紀下 18:16
7 Referencias Cruzadas  

猶大王約阿施將他列祖猶大王約沙法、約蘭、亞哈謝所分別為聖的物和自己所分別為聖的物,並耶和華殿與王宮府庫裏所有的金子都送給亞蘭王哈薛;哈薛就不上耶路撒冷來了。


約阿施其餘的事,凡他所行的都寫在猶大列王記上。


希西家就把耶和華殿裏和王宮府庫裏所有的銀子都給了他。


亞述王從拉吉差遣他珥探、拉伯撒利,和拉伯沙基率領大軍往耶路撒冷,到希西家王那裏去。他們上到耶路撒冷,就站在上池的水溝旁,在漂布地的大路上。


元年正月,開了耶和華殿的門,重新修理。


希西家喜歡見使者,就把自己寶庫的金子、銀子、香料、貴重的膏油,和他武庫的一切軍器,並所有的財寶都給他們看;他家中和全國之內,希西家沒有一樣不給他們看的。