La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以西結書 28:6 - 新標點和合本 上帝版

所以主耶和華如此說: 因你居心自比神,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

因此,主耶和華說, 因為你自以為像神明,

Ver Capítulo

新譯本

因此,主耶和華這樣說: 因為你心裡自以為是神,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

所以主耶和華如此說: 因你居心自比神,

Ver Capítulo

和合本修訂版

所以主耶和華如此說: 因你把你的心比作神明的心,

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

「所以,我—至高的上主這樣說:因為你自以為跟神明一樣聰明,

Ver Capítulo

北京官話譯本

因此上主耶和華如此說、因你心裏自命為神、

Ver Capítulo
Otras versiones



以西結書 28:6
7 Referencias Cruzadas  

他心裏有智慧,且大有能力。 誰向上帝剛硬而得亨通呢?


你還向我的百姓自高,不容他們去嗎?


「人子啊,你對泰爾君王說,主耶和華如此說: 因你心裏高傲,說:我是神; 我在海中坐神之位。 你雖然居心自比神, 也不過是人,並不是神!


我們可惹主的憤恨嗎?我們比他還有能力嗎?


他是抵擋主,高擡自己,超過一切稱為神的和一切受人敬拜的,甚至坐在上帝的殿裏,自稱是上帝。


太陽出來,熱風颳起,草就枯乾,花也凋謝,美容就消沒了;那富足的人,在他所行的事上也要這樣衰殘。