La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




路加福音 12:3 - 四福音書 – 共同譯本

因此,你們在暗中所說的,將在明處被人聽見;在內室附耳所說的,將在屋頂上宣佈出來。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你們暗中說的話將被公佈於眾,你們在密室裡的私語將在屋頂上被傳揚。

Ver Capítulo

新譯本

所以,你們在暗處所說的,必在明處被人聽見;在內室附耳所談的,必在房頂上宣揚出來。

Ver Capítulo

中文標準譯本

所以你們在暗中所說的,會在明處被聽見;你們在內室裡耳語的,將要在屋頂上被宣揚出去。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

因此,你們在暗中所說的,將要在明處被人聽見;在內室附耳所說的,將要在房上被人宣揚。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

因此,你們在暗中所說的,將要在明處被人聽見;在內室附耳所說的,將要在房上被人宣揚。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

因此,你們在暗中所說的,將要在明處被人聽見;在密室附耳所說的,將要在屋頂上被人宣揚。」

Ver Capítulo
Otras versiones



路加福音 12:3
7 Referencias Cruzadas  

我在暗中告訴你們的,要在光天化日下講出來;你們私下聽入耳中的,要在房頂上宣講出來。


「但是我告訴你們,在審判的日子人得為他們所說的每一句廢話交賬。


在屋頂上的不要下來拿他家裏的東西;