La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約翰福音 18:1 - 四福音書 – 共同譯本

耶穌說完了這些話,就同門徒們出去,走過革淪谷,那裏有一個園子,他和他的門徒都進去了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

耶穌禱告完畢,就帶著門徒穿過汲淪溪,進了那裡的一個園子。

Ver Capítulo

新譯本

耶穌說完了這些話,就和門徒出去,過了汲淪溪。在那裡有一個園子,耶穌和門徒進去了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

耶穌說了這些話,就與他的門徒們一起出去,過了汲淪溪谷。在那裡有一個園子,耶穌和他的門徒們進去了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

耶穌說了這話,就同門徒出去,過了汲淪溪。在那裏有一個園子,他和門徒進去了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

耶穌說了這話,就同門徒出去,過了汲淪溪。在那裏有一個園子,他和門徒進去了。

Ver Capítulo

和合本修訂版

耶穌說了這些話,就同門徒出去,過了汲淪溪。在那裏有一個園子,他和門徒進去了。

Ver Capítulo
Otras versiones



約翰福音 18:1
25 Referencias Cruzadas  

唱過聖咏,他們就出來往橄欖山去了。


隨後耶穌同他的門徒走進一個名叫克西瑪尼的莊園,對他們說:「你們在這裏坐下,等我到那邊去祈禱。」


唱過聖咏,他們就出來,往橄欖山去了。


他們到了一個名叫克西瑪尼的莊園,耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,等我去禱告。」


起來!我們去吧!看,那出賣我的人已經來了。」


只是為讓世人知道我愛父親,並且父親怎樣命令我,我就怎樣做。起來,我們離開這裏走吧!」


大司祭的一個僕人,被彼得削下耳朵那人的親戚,對他說:「我不是在園子裏看見你同他在一起嗎?」