La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約翰福音 17:5 - 四福音書 – 共同譯本

父親啊,現在求你在你面前光耀我吧—這光榮是在未有世界以前我與你所共享的。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

父啊,現在讓我和你同享創世以前我們共有的榮耀吧!

Ver Capítulo

新譯本

父啊,現在讓我在你自己面前得著榮耀,就是在創世以前我與你同享的榮耀。

Ver Capítulo

中文標準譯本

父啊, 現在願你用那榮耀,與你自己一起榮耀我, 那榮耀是世界存在以前我與你一起就有的。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

父啊,現在求你使我同你享榮耀,就是未有世界以先,我同你所有的榮耀。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

父啊,現在求你使我同你享榮耀,就是未有世界以先,我同你所有的榮耀。

Ver Capítulo

和合本修訂版

父啊,現在求你使我在你面前得榮耀,就是在未有世界以前,我同你享有的榮耀。

Ver Capítulo
Otras versiones



約翰福音 17:5
20 Referencias Cruzadas  

那時君王要對在他右邊的說:『我父所褒揚的人,你們來吧!繼承自創世以來給你們預備了的國度吧!


從來沒有人見過上帝;具有神性而常在父懷裏的獨子,是他啟示了上帝。


我和我父是一體。」


耶穌對他說:「菲利浦,我跟你們在一起這麼久,你還不認識我嗎?誰看見了我,就是看見了父;怎麼可以說『把父親顯示給我們』呢?


耶穌講完了這些話,就舉目向天說:「父啊!時辰已到,求你光耀你的子,好叫子也光耀你,


父親啊,你託付給我的人,我願意我在哪裏,他們也同我在一起,使他們能看見你賜給我的光榮,因為你在創世之前就愛我了。


除了從天降下的人子以外,沒有人上過天。


耶穌對他們說:「我實實在在告訴你們,在亞伯拉罕出世以前就有我了。」