La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約翰福音 11:57 - 四福音書 – 共同譯本

司祭長們和法利塞人早已下了命令,如果有人知道他在哪裏,應通知他們,好去逮捕他。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

當時祭司長和法利賽人早已下令,任何人知道耶穌在哪裡,都要報告,他們好去抓祂。

Ver Capítulo

新譯本

祭司長和法利賽人早已下了命令:如果有人知道耶穌在哪裡,就要前來報告,好去逮捕他。

Ver Capítulo

中文標準譯本

原來,祭司長們和法利賽人早就下令,如果有人知道耶穌在哪裡,就要報告,好抓住他。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

那時,祭司長和法利賽人早已吩咐說,若有人知道耶穌在哪裏,就要報明,好去拿他。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

那時,祭司長和法利賽人早已吩咐說,若有人知道耶穌在哪裏,就要報明,好去拿他。

Ver Capítulo

和合本修訂版

那時,祭司長和法利賽人早已下令,若有人知道耶穌的下落,就要報告,他們好去捉拿他。

Ver Capítulo
Otras versiones



約翰福音 11:57
7 Referencias Cruzadas  

他們又想抓他,他卻擺脫了他們。


可是也有些人到法利塞人那裏去,把耶穌所行的事告訴他們。


於是司祭長和法利塞人召開會議,說:「我們要怎麼辦呢?這人行許多神蹟,


於是他們拾起石頭來,向他扔去,耶穌卻躲起來,走出了聖殿。


他的父母這樣說,是因為怕猶太人;原來猶太人早已約定,誰承認耶穌是基督,就要趕出會堂。