La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 18:23 - 和合本修訂版

你若這樣做,上帝也這樣吩咐你,你就能承受得住,眾百姓也可以和睦地回到自己的地方。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

如果你這樣做,並且上帝也這樣吩咐你,你就能承受得住,百姓也可以平安地回家。」

Ver Capítulo

新譯本

你若是這樣行, 神也這樣吩咐你,你就能站立得住,所有的人民也都能平平安安地歸回自己的地方。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

如果你這樣做,神也這樣吩咐你,你就能站立得住,全體民眾也能平安地回到自己的地方。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你若這樣行,上帝也這樣吩咐你,你就能受得住,這百姓也都平平安安歸回他們的住處。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你若這樣行,神也這樣吩咐你,你就能受得住,這百姓也都平平安安歸回他們的住處。」

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

如果你這樣做,上帝也這樣吩咐你做,你就不至於筋疲力竭,而人民的糾紛也可以早些解決。」

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 18:23
15 Referencias Cruzadas  

耶和華與亞伯拉罕說完了話就走了;亞伯拉罕也回到自己的地方去了。


拉結生約瑟之後,雅各對拉班說:「請讓我走,回到我的本鄉本土去。


軍兵卻說:「你不可出戰。若是我們逃跑,敵人不會把心放在我們身上;我們陣亡一半,敵人也不會把心放在我們身上。但現在你一人抵過我們萬人,所以你最好留在城裏支援我們。」


於是眾百姓過了約旦河,王也過去了。王親吻巴西萊,為他祝福,巴西萊就回自己的地方去了。


但洗魯雅的兒子亞比篩幫助大衛攻擊非利士人,殺死了他。當日,大衛的人向大衛起誓說:「你不可再與我們一同出戰,免得以色列的燈熄滅了。」


你們看,耶和華既然將安息日賜給你們,所以第六天他就賜給你們兩天的食物,第七天各人都要留在自己的地方,不許任何人從這裏出去。」


你和這些與你在一起的百姓都必疲憊,因為這事太重,你獨自一人做不了。


他們要隨時審判百姓;重大的事要送到你這裏,小事就由他們自行判決。這樣,你就可以輕省一些,他們可以與你分擔。


摩西聽了他岳父的話,照著他所說的一切去做。


保羅和巴拿巴跟他們發生了激烈的爭執和辯論;大家就決定指派保羅、巴拿巴和本會的幾個人,為所辯論的事上耶路撒冷去見使徒和長老。


我是奉了啟示上去的;我把在外邦人中所傳的福音對弟兄們說明,我是私下對那些有名望的人說的,免得我現在或是從前都徒然奔跑了。


耶和華對撒母耳說:「你只管聽從他們的話,為他們立一個王。」撒母耳對以色列人說:「去,你們各歸各城吧!」