傳道書 3:18 - 和合本修訂版 我心裏說:「為世人的緣故,上帝考驗他們,讓他們看見自己不過像走獸一樣。」 Más versiones當代譯本 我又想:「至於世人,上帝試驗他們,是要他們知道自己與獸類無異。 新譯本 我自己心裡說:“至於世人, 神要試驗他們,使他們看見自己與牲畜無異。 中文標準譯本 至於世人,我心裡說:「神在考驗他們,要讓他們看見自己像獸類一樣」; 新標點和合本 上帝版 我心裏說,這乃為世人的緣故,是上帝要試驗他們,使他們覺得自己不過像獸一樣。 新標點和合本 神版 我心裏說,這乃為世人的緣故,是神要試驗他們,使他們覺得自己不過像獸一樣。 《現代中文譯本2019--繁體版》 我想:上帝在考驗我們,要使我們知道,我們並不比獸類高明。 |