何西阿書 12:6 - 和合本修訂版 所以你當歸向你的上帝, 謹守慈愛和公平, 常常等候你的上帝。 Más versiones當代譯本 所以,你們要歸向你們的上帝, 持守仁愛和公義,常常等候祂。 新譯本 所以你要靠著你的 神歸回, 謹守忠信和公平, 常常等候你的 神。 新標點和合本 上帝版 所以你當歸向你的上帝, 謹守仁愛、公平,常常等候你的上帝。 新標點和合本 神版 所以你當歸向你的神, 謹守仁愛、公平,常常等候你的神。 《現代中文譯本2019--繁體版》 所以,雅各的後代啊,你們要歸向上帝;要實行不變的愛,伸張正義,始終等候你們的上帝。 北京官話譯本 萬有的主天主大號稱為耶和華。 |
上帝又對摩西說:「你要對以色列人這樣說:『耶和華-你們祖宗的上帝,就是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝差派我到你們這裏來。』這是我的名,直到永遠;這也是我的稱號,直到萬代。