La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以西結書 32:5 - 和合本修訂版

我要將你的肉丟在山間, 用你巨大的屍首填滿山谷。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我要把你的肉撒在山間, 把你的屍首填滿山谷,

Ver Capítulo

新譯本

我必把你的肉丟在山上, 把你高大的屍體填滿山谷。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我必將你的肉丟在山間, 用你高大的屍首填滿山谷。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我必將你的肉丟在山間, 用你高大的屍首填滿山谷。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

我要用你腐爛的屍體鋪滿山嶺,填滿溪谷;

Ver Capítulo

北京官話譯本

我將你的肉抛在山間、使屍首成堆、分滿山谷。

Ver Capítulo
Otras versiones



以西結書 32:5
3 Referencias Cruzadas  

外國人,就是列國中兇暴的人,已把它砍斷拋棄。它的枝條掉落山間和一切谷中,枝子折斷,落在地上一切河道。地上的萬民都離開它的遮蔭,拋棄了它。


我要使西珥山佈滿被殺的人。被刀殺的要倒在小山和山谷,並一切的溪水中。


你和你的全軍,並跟隨你的列國的人,都必倒在以色列的群山上。我要將你給各類攫食的飛鳥和野地的走獸作食物。