La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以西結書 23:2 - 和合本修訂版

「人子啊,有兩個女子,是一母所生,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「人子啊,有一對同胞姊妹,

Ver Capítulo

新譯本

“人子啊!有兩個女人,都是同一個母親生的。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

「人子啊,有兩個女子,是一母所生,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

「人子啊,有兩個女子,是一母所生,

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

住在埃及;

Ver Capítulo

北京官話譯本

人子阿、有兩個婦人、是一個母親的女兒、

Ver Capítulo
Otras versiones



以西結書 23:2
3 Referencias Cruzadas  

耶和華的話臨到我,說: