以斯帖記 2:22 - 和合本修訂版 末底改知道了這件事,就告訴以斯帖王后。以斯帖以末底改的名向王報告。 Más versiones當代譯本 末底改知道後,便通知以斯帖王后,以斯帖就以末底改的名義稟告王。 新譯本 這陰謀給末底改知道了,他就告訴王后以斯帖;以斯帖就以末底改的名義對王說起這事。 中文標準譯本 末迪凱知道了這陰謀,就告訴王后以斯帖;以斯帖以末迪凱的名義告訴了王。 新標點和合本 上帝版 末底改知道了,就告訴王后以斯帖。以斯帖奉末底改的名,報告於王; 新標點和合本 神版 末底改知道了,就告訴王后以斯帖。以斯帖奉末底改的名,報告於王; 《現代中文譯本2019--繁體版》 末底改發現了這陰謀,就告訴王后以斯帖,以斯帖把末底改發現的陰謀轉告王。 |